Figuritas encontradas — imposibles de abandonar ::: Todo esto debe ser considerado como dicho por un personaje de novela — o más bien por varios. (Barthes) ::: drmoure@yahoo.com.ar ::: Las "versiones al castellano" provienen de mi gusto y parecer
sábado, 18 de abril de 2009
Nota al pie
Estoy leyendo "The Collected Essays and Occasional Writings of Katherine Anne Porter" y ya lo estoy por terminar. Anoche, me topé con un artículo titulado "No Plot, My Dear, No Story" y lo encontré especialmente revelador. No que el resto del libro no lo sea ; lo es, y se lo recomiendo a cualquiera que esté dispuesto a tomar la escritura seriamente — me refiero a la escritura creativa, la escritura como arte. Pero este artículo en particular me confirmó que no estoy solo.
Sé que hay edición en castellano de sus cuentos completos y de su novela — "La nave del mal" (alguno recordará la película) — pero no encontré datos que indicaran la existencia de una edición en castellano de sus ensayos y escritos varios.
En este libro hay también poemas ; unos pocos. Están al final. Como postre.
---