domingo, 28 de octubre de 2007

Jacques Derrida - De la gramatología



La medicina misma debe tener en cuenta la cultura semiológica dentro de la cual debe curar. Como el arte terapéutico, los efectos terapéuticos del arte no son naturales desde que actúan por medio de signos; y si la cura es una lengua, los remedios deben hacerse oír por el enfermo a través del código de su cultura (...)



>>>



Notas :
La salud — qué.
La salud — como armonía de signos.
Signos que podemos reconocer sin conflicto — aun cuando ellos mismos signifiquen un conflicto.



>>>

Jacques Derrida
De la gramatología
Siglo Veintiuno Editores - México - 1984
[ p.261 ]

<<<

sábado, 27 de octubre de 2007

José Saramago - Poesía


Programa


En el esfuerzo de nacer está el final,
En la rabia de crecer se continúa,
En la prueba de vivir aceda la sal,
En la cava del amor resuda y suda.
Remedio, sólo muriendo: buena señal.



>>>

José Saramago
Poesía completa
Alfaguara - Buenos Aires - 2005
Traducción de Ángel Campos Pámpano
[ p.27 ]

<<<

domingo, 21 de octubre de 2007

Visitas en la noche     (fragmento)



Vengan a casa.
Los invito a escuchar
unos versos robados
alrededor
del lago gris
del gato inexpugnable.



>>>

Rosario Sola González
El humo de los músicos
Ediciones Ríos al Mar - 2000
Paraná - Entre Ríos - RA
[ p.9 ]

<<<

Ursula K. Le Guin - Four Ways to Forgiveness



En tales plantaciones los esclavos habían desarrollado esta música casi silenciosa, el tacto y el frotar de palma contra palma, una larga línea de melodía apenas expresada, apenas variada. Las palabras cantadas eran quebradas deliberadamente, torcidas, hechas fragmentos, para que parecieran no tener sentido. Slesh, la había llamado los propietarios, basura, y permitían a los esclavos “acariciar sus manos y cantar basura” siempre y cuando lo hicieran tan suavemente que no pudiera oírse fuera de las paredes del destacamento. Habiendo cantando así por trescientos años, así cantaban ahora.



On such plantations the slaves had developed this almost silent music, the touch and brush of palm against palm, a barely voiced, barely varied, long line of melody. The words sung were deliberately broken, distorted, fragmented, so that they seemed meaningless. Slesh, the owners had called it, rubbish, and slaves were permitted to “pat hands and sing rubbish” so long as they did it so softly it could not be heard outside the compound walls. Having sung so for three hundred years, they sang so now.





>>>

Ursula K. Le Guin
A Man of the People

Four Ways to Forgiveness

Perennial - New York - 2004
[ p.178 ]

<<<

viernes, 19 de octubre de 2007

Dave Matthews - Sepulturero



Sepulturero
cuando caves mi tumba
¿podrías hacerla poco profunda
para que pueda sentir la lluvia?



Gravedigger
When you dig my grave
Could you make it shallow
So that I can feel the rain



>>>

Dave Matthews
Gravedigger

Some Devil
(CD)
RCA - 2003

>>>

En YouTube :
http://es.youtube.com/watch?v=N97FajDR53U

<<<

miércoles, 10 de octubre de 2007

Ursula K. Le Guin - Four Ways to Forgiveness



Saber que hay una elección es tener que hacer la elección: cambio o permanencia: río o roca.

>>>

To know there is a choice is to have to make the choice: change or stay: river or rock.



>>>

Ursula K. Le Guin
A Man of the People

Four Ways to Forgiveness

Perennial - New York - 2004
[ p.139 ]

<<<

sábado, 6 de octubre de 2007

Canción del viernes



Hoy no el diario, ni el trabajo, ni la rutina.
Hoy no el túnel a cielo abierto del día en donde los automóviles pasean nuestras vísceras. He escrito una canción.
Todo lo fugaz era lo eterno. Canta el pájaro del fondo de la historia. Las ruedas cruzan el aire amarillo con sus atados de humo.
Huesos de árboles de oro arden sobre cielos marrones. Luces de otros mundos. Después del delirio siempre nos miran las luces de otros mundos. Mi trabajo es estrujar el trapo de piso y fumar entre la basura. Duerman los templos y las ruinas de los templos. Duérmanse todos: los dioses y las prostitutas y sus estatuas rotas prisioneras en los museos impecables. Duerman las naves que trajeron las manos rosas de mis antepasados y las que llevarán las manos negras de mis descendientes.
Duérmase mi amor en las estrellas,
sin rey,
sin trono,
sin camisa,
sin historia,
para que sea la última cosa que se pierda.



>>>

Rosario Sola González
El humo de los músicos
Ediciones Ríos al Mar - 2000
Paraná - Entre Ríos - RA
[ p.31 ]

<<<